Pubblicato il giorno 21 settembre 2018 Archiviato in: Call/Bando

Premio di traduzione poetica “M’illumino d’immenso”

Biblit è tra gli sponsor della prima edizione di M’illumino d’immenso, Premio internazionale di traduzione di poesia dall’italiano allo spagnolo, organizzato dall’Istituto Italiano di Cultura Città del Messico, dall’Ambasciata svizzera in Messico e dal laboratorio Trādūxit.

Sarà premiata la migliore traduzione in spagnolo di due poesie in lingua italiana, una di un poeta italiano e una di un poeta svizzero di lingua italiana. In questa prima edizione le poesie da tradurre in spagnolo sono Visioni di Umberto Fiori e Due ragni di Giorgio Orelli.

La partecipazione è aperta a traduttori di qualsiasi Paese. Il premio è di 5000 pesos messicani, iscrizione gratis a un corso dell’Istitituto Italiano di Cultura Città del Messico, una serie di libri di autori svizzeri offerti dall’Ambasciata svizzera in Messico, una settimana di soggiorno presso la Casa delle Traduzioni (Roma), la pubblicazione dell’opera su riviste letterarie e nel sito di Biblit, un anno di iscrizione gratuita ad Ametli (Asociación Mexicana de Traductores Literarios).
Scadenza per l’invio delle opere: 5 ottobre 2018.

Per le modalità di partecipazione e il testo delle poesie da tradurre consultare il bando

Per ulteriori chiarimenti scrivere a laboratoriotraduxit@gmail.com o visitare la pagina https://www.facebook.com/laboratoriotraduxit/

L’immagine che accompagna questo articolo nella homepage è di Antonio Salsano, licenza Creative Commons su Flickr.