Un'iniziativa di Biblit sulla traduzione poetica
Da ottobre 2011 nel forum Biblit è partito Biblit-Lab, un laboratorio mensile di traduzione poetica aperto a chiunque voglia esercitarsi in questo particolare e poco frequentato ramo dell’arte.
Ogni primo del mese viene proposta nel forum una poesia straniera inedita in Italia. I partecipanti, senza alcuna formalità, possono elaborare una loro versione e, dopo aver letto nel forum la soluzione “ufficiale” di chi ha presentato la poesia, possono inviarla al referente del progetto, che provvederà a inserirla in un “Quaderno di Biblit-Lab”.
Le varie soluzioni vengono poi discusse nell’area Chat di Biblit, secondo un calendario prestabilito. Le poesie di ottobre e novembre sono state proposte in inglese, a dicembre in spagnolo, e così via con altre lingue.
Sono stati avviati anche laboratori di traduzione di poesie italiane inedite verso qualsiasi lingua straniera. In questo caso, le sessioni di chat prevedono la presenza dell’autrice o dell’autore, a disposizione dei partecipanti di madrelingua straniera.
Unico requisito indispensabile per partecipare all’iniziativa è l’iscrizione a Biblit, che consente l’accesso all’area Chat.
Per ulteriori informazioni, contattare
il referente di Biblit-Lab
Piero Ambrogio Pozzi
pieroambrogio.pozzi@alice.it