Biblit
BIBLIT
Idee e risorse per
traduttori letterari
Cerca nel sito
Ricerca per:
Home
Chi siamo
Biblit
Handa
Formazione
Traduttori si diventa
Corsi
Residenze
Normativa
Biblioteca
Edicola
Risorse
Inchieste
Dizionari e glossari
Società e cultura
Strumenti di lavoro
Trucchi del mestiere
Idee
Sulla visibilità
Traduttori nei libri
Traduttori nei film
Traduttori in copertina
Community
Biblit
Biblitiana
Buon Natale e felice 2025 da Biblit
24th
dic
Pubblicato il giorno
24 dicembre 2024
Archiviato in:
Eventi
Tag:
auguri
Natale
Buon Natale e felice 2025 da Biblit
“God bless us, every one!”
(Charles Dickens,
A Christmas Carol
)
Condividi
Condividi su Facebook (Si apre in una nuova finestra)
Clicca per condividere su Twitter (Si apre in una nuova finestra)
Clicca per condividere su Google+ (Si apre in una nuova finestra)
Clicca per condividere su LinkedIn (Si apre in una nuova finestra)
Clicca per condividere su StumbleUpon (Si apre in una nuova finestra)
Clicca per inviare l'articolo via mail ad un amico (Si apre in una nuova finestra)
<
Approvato il Decreto Cultura
Laboratorio FAAM, TableT di Natale
>
About the author
Idee e Risorse per Traduttori letterari. Network per traduttori letterari da e verso l'italiano attivo dal 1999.
Notizie recenti
Assemblea “Nuove tecnologie nell’editoria”
Centro per il Libro, risultati Bando Traduzioni 2024
“Laboratorio italiano” 2025 sulla traduzione dei classici
USCO, Report su copyright e IA
Pen Translates, sovvenzioni per traduzioni verso l’inglese, 1° bando 2025
Tweet recenti
Tweets by Biblit_news
Tag Cloud
AIE
arabo
biblioteche
casa delle traduzioni
CEATL
Centro per il libro
concorsi
contratto traduzione
convegno
corsi traduzione
COVID-19
diritti digitali
diritto d'autore
e-book
editoria
editoria per ragazzi
Europa
Fiera libro per ragazzi di Bologna
fiere
francese
industrie creative
inglese
intelligenza artificiale
Laboratorio Formentini
laboratori traduzione
lettura
mercato editoriale
MIBACT
orientamento professionale
Più Libri Più Liberi
poesia
portoghese
premi traduzione
professionisti
residenze
riviste
Salone del Libro di Torino
sovvenzioni
spagnolo
studi di settore
TableT
teatro
tedesco
teoria della traduzione
visibilità
Torna Su
Invia a indirizzo e-mail
Il tuo nome
Il tuo indirizzo e-mail
Annulla
L'articolo non è stato pubblicato, controlla gli indirizzi e-mail!
Verifica dell'e-mail non riuscita. Riprova.
Ci dispiace, il tuo blog non consente di condividere articoli tramite e-mail.