Alias, incontri sulla traduzione
Sabato 7 febbraio 2026, dalle ore 15
Circolo dei lettori, via Bogino 9, Torino
Alias, a cura di Fondazione Circolo dei lettori e Scuola del libro, è una rassegna dedicata alla teoria e alla pratica della traduzione letteraria.
La terza edizione del progetto inizia con la lezione di una editor che offre il punto di vista di una delle più importanti case editrici italiane, per continuare con altre tre lezioni tenute da chi ha prestato la voce a classici della letteratura di ieri e di oggi. La giornata di conclude con il reading di uno dei più amati scrittori italiani, qui anche nella veste di traduttore.
ingresso libero con prenotazione consigliata scrivendo a info@scuoladellibro.it
Programma:
7 febbraio 2026, ore 15
La casa di carta
con Grazia Giua
Come si costruisce il catalogo di letteratura straniera in una casa editrice. Scegliere, tradurre, rivedere, pubblicare per Einaudi.
ore 16
Utilità di una traduzione superflua
con Susanna Basso
Che cosa significa tradurre un classico circondati dalle voci dei traduttori e delle traduttrici che a quel testo hanno già dato voce: Jane Austen.
ore 17
Il fair play della traduzione collaborativa
con Katia De Marco
un laboratorio per tradurre, con Tove Jansson
ore 18
Un incipit memorabile e mille modi di tradurlo
con Giuseppe Girimonti Greco
Alla ricerca del tempo perduto di Marcel Proust
ore 19
Tiziano Scarpa legge Charles Bukowski




