Pubblicato il giorno 17 settembre 2025 Archiviato in: Eventi

Laboratorio FAAM, TableT di San Girolamo

TableT di San Girolamo: Tradurre il mondo, assaporare la diversità
Che lingua mangi… dieci anni dopo
Martedì 30 settembre, ore 17
A cura di AITI e StradeLab in collaborazione con il Laboratorio FAAM di Milano

Per la Giornata Mondiale della Traduzione 2025, AITI e StradeLab festeggiano dieci anni di collaborazione con il Laboratorio FAAM (ex Formentini): più di trenta incontri pubblici, quaranta TableT tematici e altrettanti peer-to-peer, tanti preziosi ospiti, tra cui, soprattutto, traduttrici e traduttori.
Per festeggiare questo decennio viene riproposto il tema del primo incontro al Laboratorio FAAM: il cibo come linguaggio universale e metafora della traduzione; entrambi richiedono, infatti, cura e adattamento culturale, e sono strumenti per avvicinare mondi diversi. In questo periodo storico delicato, si vuole anche sottolineare come la comprensione linguistica e la condivisione culturale possano contribuire alla pace.

Si invitano traduttori e traduttrici a partecipare leggendo un breve brano tradotto legato al tema del cibo e della cucina, presentando un piatto rappresentativo della propria lingua e cultura di lavoro, magari portando qualche prelibatezza dolce o salata dei relativi Paesi*, com’è nello stile conviviale dei TableT. Sarà naturalmente possibile condividere dubbi linguistici e traduttivi sull’argomento.

Per questa occasione speciale il TableT sarà aperto anche al pubblico e alle studentesse e studenti di traduzione che vorranno assistervi. Ingresso libero fino a esaurimento posti. Seguirà un aperitivo multiculturale.

* Solo prodotti con l’indicazione di ingredienti, allergeni, scadenza e Paese di origine (Reg. UE 1169/2011).

 

Pubblicato il giorno 27 settembre 2024 Archiviato in: Eventi

Biblioteca Laurentina, Incontro su poesia e traduzione

Poesia e traduzione: poeti traducono poeti
con Anna Maria Curci e Silvio Raffo
Giovedì 3 ottobre, ore 17
Biblioteca Laurentina, Roma

In occasione della Giornata Mondiale della Traduzione, celebrata ogni anno il 30 settembre, presso la Biblioteca Laurentina di Roma si terrà un incontro di approfondimento poetico sul tema. Partendo da alcuni grandi poeti stranieri si esplorerà la poesia attraverso la traduzione, un’esperienza complessa, di resa e di azzardo, di studio e di scoperta del “corpo sonoro” del testo poetico, mettendo in evidenza la difficoltà di rendere gli effetti fonetici di ogni singola lingua.
A seguire un dibattito aperto con il pubblico.

Per informazioni e prenotazioni:
laurentina@bibliotechediroma.it
r.paticchio@bibliotechediroma.it

Biblioteca Laurentina
Piazzale Elsa Morante
00143 ROMA
Tel. 0645460760

Pubblicato il giorno 26 settembre 2023 Archiviato in: Eventi Formazione

PEN, International Translation Day 2023

English PEN organizza un ricco programma di incontri, in presenza a Londra e online, in occasione della Giornata Mondiale della Traduzione. La manifestazione, che si terrà il 29 Settembre 2023 dalle 11 alle 19 (BST), coinvolgerà 30 relatori fra traduttori, scrittori, editori, agenti letterari, librai ed esperti linguistici. Il programma comprende laboratori, incontri sui temi caldi della professione e la sessione finale “2023 State of the Translation Nation”.

Le iscrizioni, che vanno da 4 a 20 sterline, chiuderanno a breve.

Pubblicato il giorno 30 settembre 2019 Archiviato in: Eventi

Giornata Mondiale della Traduzione 2019

Alcuni eventi organizzati in Europa dalle associazioni di categoria dei traduttori letterari, segnalati dal CEATL
Europe celebrates International Translation Day

Buon San Girolamo a tutti !

San Girolamo Ghirlandaio