Laboratorio FAAM, TableT di San Girolamo
TableT di San Girolamo: Tradurre il mondo, assaporare la diversità
Che lingua mangi… dieci anni dopo
Martedì 30 settembre, ore 17
A cura di AITI e StradeLab in collaborazione con il Laboratorio FAAM di Milano
Per la Giornata Mondiale della Traduzione 2025, AITI e StradeLab festeggiano dieci anni di collaborazione con il Laboratorio FAAM (ex Formentini): più di trenta incontri pubblici, quaranta TableT tematici e altrettanti peer-to-peer, tanti preziosi ospiti, tra cui, soprattutto, traduttrici e traduttori.
Per festeggiare questo decennio viene riproposto il tema del primo incontro al Laboratorio FAAM: il cibo come linguaggio universale e metafora della traduzione; entrambi richiedono, infatti, cura e adattamento culturale, e sono strumenti per avvicinare mondi diversi. In questo periodo storico delicato, si vuole anche sottolineare come la comprensione linguistica e la condivisione culturale possano contribuire alla pace.
Si invitano traduttori e traduttrici a partecipare leggendo un breve brano tradotto legato al tema del cibo e della cucina, presentando un piatto rappresentativo della propria lingua e cultura di lavoro, magari portando qualche prelibatezza dolce o salata dei relativi Paesi*, com’è nello stile conviviale dei TableT. Sarà naturalmente possibile condividere dubbi linguistici e traduttivi sull’argomento.
Per questa occasione speciale il TableT sarà aperto anche al pubblico e alle studentesse e studenti di traduzione che vorranno assistervi. Ingresso libero fino a esaurimento posti. Seguirà un aperitivo multiculturale.
* Solo prodotti con l’indicazione di ingredienti, allergeni, scadenza e Paese di origine (Reg. UE 1169/2011).





